Nikoli ne pozabite, da vsak vaš brat nosi v sebi nekaj dragocenega – dušo.
Nunca vos esqueçais que cada irmão vosso traz em si algo precioso: a ALMA.
Tega ne bi smeli početi, ker je nezakonito, a ker je bil vaš brat že tukaj, so v ceno vključene inštrukcije 32-ih ljubezenskih položajev.
Não podemos fazer isto, porque nos trazem debaixo de olho, mas visto que o seu irmão esteve cá, os 75 dólares incluem instruções pessoais sobre 32 posições do amor.
Vaš brat je šel k Bugenhagenu teden dni pred svojo smrtjo.
O seu irmão foi falar com Bugenhagen.
Vaš brat ni sposoben imeti z vami pravega odnosa.
O seu irmão não tem capacidade para ter uma relação consigo.
Prav, vendar vas opozarjam, da je vaš brat zelo pretiraval,
E ouvirá, mas aviso-a que o seu irmão exagerou muito os meus talentos.
Vaš brat že tako misli, on pa kot veste, se nikoli ne moti.
O seu irmão acredita que merece e, como sabe, ele nunca se engana.
Plačal bo vaš brat, odvisno od tega kako boste zadovoljni.
O pagamento fica a cargo do seu irmão, mas depende do seu inteiro agrado.
Bi mi lahko še enkrat povedali o ladji, ki jo je videl vaš brat.
Agora, se me pudesse falar mais uma vez sobre o barco que o seu irmão viu.
Poleg tega pa me vaš brat trenutno ne potrebuje.
Além disso, o seu irmão disse-me que não precisava de mim neste momento.
Mogoče se bo v tem času že vaš brat vrnil.
Talvez o seu irmão volte antes do jogo acabar.
Izmed vseh ljudi na tem seznamu, je morda vaš brat še najbolj pomemben.
De todas aquelas pessoas, ele deve ser o mais importante.
Vaš brat se bo vrnil z vojsko.
O seu irmão regressará com o exército.
Tu sta se vaš brat in Freebo - glavni osumljenec poročnice, a to že veste - spopadla na življenje in smrt.
Foi aqui que o seu irmão e o Freebo... É o principal suspeito da Tenente. Mas isso o senhor já sabe.
Videti je, da se je vaš brat boril junaško, a morilec ga je premagal in usodno zabodel v prsa.
Devo dizer que parece que o seu irmão lutou como um herói. Mas o atacante levou a melhor e desferiu-lhe um golpe letal no peito.
Se je takrat vaš brat začel čudno obnašati?
Foi quando o comportamento do seu irmão mudou?
Žal mi je, da je vaš brat bolan.
Lamento que o seu irmão esteja doente.
Mislite, da je vaš brat nedolžen?
Acha que o seu irmão está inocente?
Vaš brat se je nedavno ločil od Kathryn Stubbs-Gulbrand.
O seu irmão divorciou-se há pouco tempo, certo? De Kathryn Stubbs-Gulbrand?
Vaš brat je res nekaj posebnega.
O seu irmão é a sério.
Vaš brat je ubil to žensko.
O seu irmão matou aquela mulher.
Mogoče tudi manj, ampak, bolj pomembno je, da je vaš brat nedolžen.
Pode ser menos. Mas o importante é que, se seu irmão for inocente...
Vaš brat se je zapletel z zelo nevarnim človekom, ki misli, da vam je René povedal nekaj, česar ne bi smel.
O seu irmão envolveu-se com um homem muito perigoso, que acredita que o René lhe contou algo que não devia ter contado.
Dokler ni vaš brat tega kralja ubil.
Até o vosso irmão ter matado esse rei.
Preden me je kupil vaš brat, sem osrečevala moške.
Antes de o vosso irmão me ter comprado para vós, o meu trabalho era fazer os homens felizes.
Vaš brat Rhaegar je bil zadnji zmaj.
O vosso irmão Rhaegar era o Último Dragão,
Kaj je vaš brat rekel o njih, khaleesi?
O que dizia o vosso irmão sobre eles, Khaleesi?
Saj menda z vami potuje vaš brat, kajne?
É o seu irmão que o acompanha, correto?
Vaš brat je z nekakšno coprnijo z vojsko volkov napadel Stafforda Lannisterja.
Usando uma feitiçaria vil, o vosso irmão atacou Stafford Lannister com um exército de lobos.
Opazil sem, da je šel vaš brat h kralju.
Mas vi que o vosso irmão entrou na tenda de Sua Graça agora mesmo.
Veste, ali je vaš brat trgoval z njo?
Eu sei o que é. Sabia que o seu irmão andava a traficá-la?
Res je, da sem ubil Knuta, ki je bil na žalost vaš brat.
É verdade que matei o Knut, que tristemente, era seu irmão.
Pri tej starosti je umrl vaš brat.
A idade que o seu irmão morreu.
Ni lahko sporočiti tako žalostne novice, a vedite, da ja bil vaš brat Travis več kot delavec.
Sei que nunca é fácil transmitir más notícias. Mas quero que saiba que o seu irmão era mais do que nosso empregado.
Zdaj je vaš brat že opazil krajo in varnostne službe bodo obkolile to hišo.
Agora, o seu irmão já terá dado pelo roubo, e os serviços de segurança estarão a caminho daqui.
Potem sta naju ona in vaš brat peljala do vaše sobice, in razkrila je spačka.
Então, ela e o vosso irmão levaram-nos ao vosso berço e ela revelou a aberração.
Kako bi se počutili, če bi vedeli, da vaš brat dela za Hydro?
E como se sentiriam se soubessem que o seu irmão é da HYDRA?
Vaš brat se je izognil plačilu davkov v višini enega milijona mark.
A empresa de açúcar do vosso irmão é culpada de evasão fiscal ascendendo a um milhão de Reichsmark.
V minulih dneh je vaš brat menil, da je primerno mešati posel in družbo ter se v družbi vrtel okrog moje hčere.
Nos últimos dias, o seu irmão julgou aceitável misturar negócios com lazer, convivendo repetidamente com a minha filha em ocasiões sociais.
Vaš brat je nerazumski, nasilni psihopat, verjetno pa tudi paranoidni shizofrenik.
O seu irmão é irracional, violento e psicopático. Provavelmente esquizofrénico paranoide.
Vaš brat Hans in vaše sestre, Ursel in Lena, so skrenili s poti in zapustili dragega Boga.
O vosso irmão Hans e a vossa irmã, Ursel e a Lena, desviaram-se dos seus caminhos e abandonaram o nosso Senhor.
Križ božji, je to vaš brat?
Senhor Deus todo poderoso, é o seu irmão?
Vaš brat in njegova nova kraljica sta mislila, da boste branili Skalo.
O vosso irmão e a sua nova Rainha pensaram que estaríeis a defender Rochedo Casterly.
vi pa ste se danes vzdignili zoper očeta mojega hišo in ste umorili sinove njegove, sedemdeset mož na enem kamenu, in ste postavili Abimeleka, sina dekle njegove, za kralja sihemskim meščanom, ker je vaš brat):
porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, setenta homens, sobre uma só pedra; e a Abimeleque, filho da sua serva, fizeste reinar sobre os cidadãos de Siquém, porque é vosso irmão);
0.68379807472229s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?